Tag Archives: Spanglish

Bad Translation Fun: Menus

Bad Translation Fun Menu: Choritos to the Vapor, Chile

May I have Males to the Vapor ?

You don’t need to travel far outside your language zone to find well-meaning but often funny and even unfortunate translations. Signs, tourism information, and especially restaurant menus are often a great source of entertainment (as the Asian-oriented fun-with-language-gaffes site Engrish proves over and over again) , and Chile is no exception. Get your red-hot menu blunders here! Continue reading

Advertisement

Annje speaks Chilensis

Call it Spanglish, call it Spangli-shilean, call it Chilensis–what it is is the Spanish–excuse me–Castellano (I stand corrected!) that you hear on urban streets every day. It’s fast and fun and full of idiomatic expressions that no non-native-Chilensis-speaker could ever figure out on their own. I never dreamed that the recent post on the Rooster from the Glue would receive all the attention it has (see for yourself: Gringas die Laughing!), and I’ve been thrilled by all the response and contributions to the Glossary (which is going to take a while to get updated–now you know what I’LL be doing this weekend!)

Annje of (Annje Unabashed) is a frequent reader of Cachando Chile and she sent me her hilarious version of a little bad translation fun: Continue reading

Chilean Spanglish Spoken Here: A Rooster from the Glue

Spanglish is a funny language. Spend enough time here in Chile and you end up pretty fluent in the Chilean variant, which I call Spangli-shilean!! (Get it?) See? Right there you need to be on the inside track to cachar la onda

At our most recent Chilespouses dinner, our resident comedian Eileen Shea had the Spanglishilean speakers roaring with laughter—and many of the newcomers scratching their heads—with a story about a guy from work. Continue reading