Tag Archives: chacarero

Sánguches

Chile es sorprendente en muchos aspectos. Y genuino también. Tiene particularidades que le pertecen y lo definen. Pero una de ellas me llamó la atención de inmediato: los sándwiches.

For English use the translator tool at the top right or see the summary below…

Sándwich Barros Luco

Un clásico Barros Luco

Chile es verdaderamente el país del sandwich. No conozco otro lugar similar. Todos los países del mundo tienen, dentro de su gastronomía, ciertos bocadillos (como se les dice en España) más o menos ricos. Pero nadie se ha especializado tanto. Aquí les ponen nombres de ex-Presidentes (Barros Luco: carne + queso; Barros Jarpa: jamón + queso), o a la conjunción de tres ingredientes la denominan de otra forma particular, para abreviarlo: tomate + palta + mayonesa = italiano. Esto proviene de la bandera italiana y los tres colores de los ingredientes, rojo, verde y blanco. Así, tú puedes pedir un lomito o un churrasco italiano sin dar más explicaciones.

Pero muchísimo más importante que la nomenclatura, que no deja de ser una curiosidad, es el contenido. Los sándwiches son muy sabrosos, exquisitos. Realmente. Si vienen a Chile, prueben los sándwiches.

Marraqueta

Marraqueta

Por otro lado están los panes. En Chile también se hacen panes muy ricos, de muchas variedades, siendo las más comunes las siguientes: frica (tipo hamburguesa, pero más rico), molde (típico), marraqueta (pan batido), hallulla y pan amasado (elaborado con manteca).

Una vez estaba en un Dominó comiéndome una de estas delicias, cuando llegó un extranjero (latinoamericano, hablaba español) a pedir un sándwich. Cuando eligió de entre las múltiples opciones de carne, pollo, cerdo, tomate, palta, pimiento, mayonesa, etc., se dirigió al camarero y pidió. El camarero le contestó:

– ¿Fricamoldemarraqueta?

Churrasco italiano en frica

Churrasco italiano en frica

– ¿Perdón? -respondió el extranjero.

– ¿Fricamoldemarraqueta? -insistió el garçon.

– ¿Cómo? No le entiendo.

– FRI CA MOL DE MA RRA QUE TA -repitió el garçon, tratando de ser claro.

Por esos días yo era ya más que un iniciado en los tipos de panes, y comprendí (como ya comentamos en “El contexto chileno“) que la función comunicativa entre los chilenos no está especialmente enfocada a la aclaración con mayor número de palabras. Además de la tendencia a hablar muy rápido y seguido, juntando las palabras. Cuando uno desconoce el vocabulario en sí mismo, es difícil comprender el mensaje (otro ejemplo: “parchicuritacien-parchicuritacien”, es una frase declamativa que pronuncian constatemente los vendedores ambulantes de “band aids” o “tiritas” a cien pesos y que se llaman “parche-curitas”).

Así es que me acerqué a ayudar al señor que no podía comunicarse con el garçon y le expliqué: “Son tres tipos de panes, usted tiene que elegir uno de ellos”. Claro, él ni siquiera sabía qué era una marraqueta o una frica.

Después de todo, el sándwich le encantó.

Es importante mencionar que de la palabra sandwich derivó el chilenismo: sánguche. Mucho mejor.

¿Han probado los sándwiches chilenos? ¿Conocen alguna especialidad en un local específico?

Chacarero (con porotos -judias- verdes)

Chacarero (con porotos -judías- verdes)

El ave-pimiento con mayonesa del Kali (en Providencia, entre Pedro de Valdivia y Guardia Vieja) es una maravilla. El chacarero (con porotos vedes) de la Fuente Alemana, también es maravilloso.

Si quieres conocer más sobre este tipo de comida rápida, aquí podrás entender por qué un hot dog en Chile no es lo mismo que un hot dog en cualquier otro lugar.

Ver también Anthony Bourdain loves lomitos.

¿Quieres conocer más? Ver lo que dice Carlos Reyes en su blog “Uno Come” sobre “La historia del sandwich en Santiago“.

Si quieres contarnos alguna historia con los sándwiches… déjanos un comentario a continuación:

  • ENGLISH SUMMARY:

“Chile, the land of the Sandwich!

I doubt that any country in the world has specialized in sandwiches the way Chile has. Here these “sánguches” bear such illustrious names as those of former presidents: “Barros Luco” is hot beef & cheese; “Barros Jarpa“: hot ham & cheese. And then there’s the combination of 3 ingredients, such as tomato , avocado, mayonnaise simply abbreviated as “italiano,” due to the 3 colors of the Italian flag (red, green and white). Once you know that, you can ask for any kind of sandwich and add “italiano” without any further explanation.

And then there’s the bread. Chile has many kinds of bread, and the most common are “frica” (like a hamburger bun, but better), “molde” (typical slice), “marraqueta” (a crusty roll made with French bread dough, “hallulla” and “pan amasado” (both made with lard).

Once I was eating one of these delights in Dominó when a guy from another Spanish-speaking country came in. When he finally decided from among beef, chicken, pork, tomato, avocado, bell pepper, mayonnaise, etc., the waiter asked:

“Fricamoldemarraqueta?”

“Huh?” asked the bewildered foreigner.

“FRI- CA- MOL- DE- MA- RRA- QUE- TA,” repeated the waiter, trying to be clearer.

By that time I was already well initiated in the ways of bread and was able to explain, “There are 3 types of bread, you need to choose one.” How was he supposed to choose when he had never even heard of a marraqueta or frica? But in the end, he loved the sandwich.

Recommended:

The “chicken-red pepper with mayo” at Kali (on Providencia, between Pedro de Valdivia and Guardia Vieja) is incredible, and the chacarero (made with green beans) at the Fuente Alemana is also great.

Related posts:
A Hotdog is not a Completo
Anthony Bourdain loves Lomitos
Ode to the Completo Chileno
Fuente Mardoqueo: Best Sánguches in town!

Do you have a story about Chilean sandwiches? Want to recommend your favorite sandwich shop?