Category Archives: Drinks

(Fanschop, Wine, terremoto, chicha, pisco sour, etc.)

Alameda 777 Something old, Something new

Santiago de Chile–city full of nooks and crannies and little secrets right under your nose–no wonder I love it.

Alameda 777 Santiago  © M Snook 2010Despite having lived here “forever” it took a foreigner less than 2 days in Chile (that’s you @cfarivar) to find a place I’d walked by a zillion times and never noticed! So the other night, after an incredible Chinese meal at Mr. Wu (which I’ll leave for another post), the four of us were still enjoying ourselves too much to go home, and as we zipped along Alameda (Santiago’s main drag), I asked if anyone had ever heard of what had been described as an “unpretentious” bar called 777… and the next thing you know, there we were, standing in front of the entrance with no sign, a barely legible and heavily tarnished brass street number about 8 feet up, a tattered liquor license posted above that, and a steep and winding, dark, and heavily graffitied stairway leading to who knows where… Continue reading

Círculo de Cronistas Gastronómicos de Chile: 2009 Annual Awards

Let’s take a break from all the earthquake talk for a bit, because life does, after all, go on!

Círculo de Cronistas Gastronómicos de Chile 2009 Annual Awards, March 2010

Each year the Círculo de Cronistas Gastronómicos de Chile (Chilean Circle of Food & Wine Writers) celebrates the movers and shakers in Chile’s world of food and wine with a special awards ceremony. This year’s event (the 2009 Awards) was held at Oporto Restaurant in Las Condes (Santiago)  last night. Continue reading

Megavisión & Extranjeros—Foreigners in Chile

Some 3,000,000 foreigners traveled to the ends of the earth to visit Chile in 2008. Mega Noticias (the Megavisión TV news program) journalists Carolina Rivera & Frederic Reyes were curious to know who they were and why they came. Their special report on “Extranjeros en Chile (Foreigners in Chile) aired on November 12.

Megavision Extranjeros-intro

The topics covered are varied and ranged from experiences of tourists to those of us who decide to stay for a while—or a lifetime.

Dan “the Gringo” Brewington and his all-English Santiago Radio are featured, as are 20-somethings on a quest for extreme sports (bungee jumping, zip-line “canopy”), love-it-all exchange students, hostel-dwelling backpackers, and taxi saints & sinners. There’s a bit of everything here—and you can see it all by clicking the links below.

Do you know the difference between a gringo rum-cola and a Chilean ron-cola? Find out at the California Sports Cantina & Restaurant (Las Urbinas 56, Providencia)… it’s the size of the pour. A 3-second pour plus a splash for the gringo version and a whopping 6-second pour a la chilena. No wonder the gringos start dancing on tables so quickly! Not used to the Cuba Libre (which, of course, they can’t get in the States!). This bar owned and operated by a couple of gringos play up the intercultural mix—for example, their pizzas with Chilenisimos names such as “la wena,”  the “huemul mágico,” the “no te creo,” and the “cacháipuweon.”

Gringos aren’t the only ones in the kitchen however. Anyone who’s been to Salaam Bombay (Av. Rancagua 0390) are familiar with the ever-present Ram, the manager, waiter, and jack of all trades who runs the place who will return to India to meet and marry his bride in December. He confesses he likes Chilean cazuela, so Carolina and Frederic invite him to the Casa Vieja at Av. Chile España 249, Ñuñoa, to teach him how it’s made—and where he takes the chef by surprise with his very Chilean sense of humor.

The Brazilian immigrants certainly cannot be left out. They meet in their favorite meeting place Guris Brasiliero restaurant in Ñuñoa (Los Leones 3093) to relax, eat, speak Portuguese, dance, and complain about the cold.

There are all kinds of us here, some are tourists, some are students or adventurers here for a short time—and there are plenty of us (ahem, see my hand raised?)—who just fall in love with the place and have made lives for ourselves here.

Part I (14:24)

Megavision Extranjeros-Part1

Click the image to see Extranjeros en Chile- Part 1


Part II (14:17)

Megavision Extranjeros-Part 2

Click the image for Extranjeros in Chile Part 2

 

 

Chile’s Fiestas Patrias: Fondas for September

Another major part of Chile’s Fiestas Patrias—Independence Day celebrations—are the “fondas.” Also called “ramadas” because they are often made with branches (ramas) these temporary fairs are set up in parks all over the country for about 10 days of food, games, drinking, dancing, crafts of all sorts, and general good times to be had. Some of the bigger (and/or more rural) ones have rodeos and most will have cueca contests.  There are the municipal versions as well as some of the more popular ones such as the now-famous “Yein Fonda” (which in Chilean sounds just like the actress) and the Guachaca version full of cueca chora.

Fonda Collage-2009

Fondas kick off the weekend before the September 18th holiday and close up the Sunday following, although they sometimes reappear as “18 Chico” the following weekend.

MST-2008-09_1032-organillero-500

Girl in traditional flowered "huasa" dress buys a treat from the organ grinder

They are very family oriented by day, although by no means cheap. Entrance fees can vary widely from a luca or so ($1000 pesos, about $1 USD) to $10,000 pesos for some of the more upscale versions with more bands. And once inside, prices of everything are considerably higher than anywhere else in town.

Price doesn’t seem to matter much though. Families save up to go (reminds me of going to the State Fair as a kid). Organ grinders crank away and the kids line up to buy their pinwheels, slinkies, glow-lights, and other souvenir treats.

MST-2008-09_0998-Magoxz-500

Magicians and other entertainers draw crowds

Fonda Menu ©MSnookT 2009

The food is one of the biggest attractions.

This menu for an informal sit-down restaurant offers all the favorites: pork, cazuela, salads, soft drinks, choripan (grilled sausage on a roll), empanadas (savory baked beef or fried cheese pastries), anticuchos (skewered meats), beer, chicha (a partially fermented and very sweet almost-wine), french fries, mote con huesillo (a wheat and peach drink/dessert), terremoto (rustic wine with pineapple sherbet), wine, coffee, or tea.

Pork ribs on the grill, empanadas in the oven

Pork ribs on the grill, empanadas in the oven

Fried cheese empanadas

Fried cheese empanadas

Snack food that can be eaten out of hand while strolling through the fonda is perhaps the best of all.

A fan of choripan (note the anticuchos on the grill behind him)

A fan of choripan (note the anticuchos on the grill behind him)

Cueca- Fonda Inés de Suarez ©MSnookT 2009

Cueca in Providencia-Fonda at the Parque Inés de Suarez

As night falls and the level of alcohol consumed rises, the families tend to clear out and leave room for the revelers who come for the shows, dancing, and more booze. Amazing quantities of chicha, beer, and wine  are consumed. In fact, this is Chile’s biggest drinking holiday, much akin to New Year’s Eve in the US.

It seems that 2009 is the year of the Cueca Chora (also called Cueca Brava). Young people who were long reticent to twirl their handkerchiefs and stomp their feet have taken new pride in the national dance.

Las Niñas got the crowd stomping and twirling with cuecas bravas

White handkerchiefs fill the air when Las Niñas take the stage

Las Niñas and Cueca Brava ©MSnookT 2009

Cueca Brava ©MSnookT 2009

Cueca Brava ©MSnookT 2009

For more on September 18 Fiestas Patrias activities, see “El Dieciocho“.

San Lunes: Chile’s Stormy Monday

Manolo didn’t show up for work yesterday. He was honoring San Lunes, they said. It seems that Manolo is quite the pious man because he clearly takes San Lunes very seriously and spends many a Monday devoted to his patron saint…

In a country that regularly celebrates holidays in honor of Vatican-sanctioned saints and virgins, the yet-to-be canonized San Lunes (literally, Saint Monday) may be the most popular of all. There are other popular saints (see animitas), but this one in particular not only holds a special place in Chilean hearts, minds—and hangovers—he’s is also usually good for a chuckle (or cluck) depending on one’s position.

Blues singer T-Bone Walker may have said it best, They Call it Stormy Monday (take a listen!), and it’s never been anyone’s favorite day of the week. And whether your long-awaited, well-irrigated weekend begins when the eagle flies on Friday or it’s a case of “hoy canta Gardel,” sometimes it’s just too hard to roll out of bed on Monday.

Most references to San Lunes seem to date back to the beginning of the industrial revolution in Europe, when workers had just one day off per week and spent a good deal of it ‘bending the elbow and hoisting the jug,’ resulting in an abysmal outlook on life come Monday morning. A day spent in the forgiving arms of San Lunes is a surefire way of returning repentant revelers to the fold.

Time-honored ways of venerating the Patron Saint of the Hangover:

  • San Lunes insists that his devotees honor him from a prone position until well after noon.
  • San Lunes likes darkness. Keep the curtains closed and the blinds drawn.
  • Proper veneration of San Lunes requires silence. Demand that others be respectful.
  • San Lunes disdains singing, although woeful moaning is common practice among the most devout.
  • This will be a day of fasting: no greasy, aromatic, or highly seasoned food shall be consumed on this day. San Lunes insists on this point and will vehemently reject any attempted edible offerings other than the blandest of foodstuffs.
  • Leave a small candle burning at the end of the hall. Just the faintest light should illuminate your way as you embark upon repeated ritual journeys as you lift the lid and bow down before that most venerated white ceramic shrine.
  • Unlike other saints who appreciate offerings of flowers, San Lunes prefers aspirin… be sure to indulge him with at least 2 tablets every four hours. Purists insist they be washed down with a bit of wine (the hair of the dog, so to speak), although water may be acceptable in the case of novice San Lunes devotees.

Are you a follower of San Lunes? Feel free to proselytize and leave your testimony to his miracles here.

Youth & Alcohol in Chile “Trago a Quina” Part 1

TVN-Trago a quinaThis is a quickie post to let you all know that tonight National Chilean Television (TVN)’s Informe Especial program will air a report on youth drinking in Chile… okay, you say, and…?

The “and” is that I will be on the show.  A couple months ago the producers of the program contacted me as a sommelier and asked me to gather a group of sommeliers to for a tasting (that means evaluation) of the products that will be featured on the show.

By the time they got to me, they had already interviewed the young people (teens and early 20s) that gather in parks to drink–often heavily–on weekends. They found that they usually drink “coolers” and rum, so they bought the same products most often consumed, sent them to be chemically analyzed, then took the results to the medical community (neurologists, I believe), and then came to us, the sommeliers, for a blind tasting… man was that rough work… but we did it… and the results will be aired tonight right after the soap “Donde está Elisa,” which means about 11:40.

For anyone outside the Chilean television viewing range who would like to see it, you can watch it on Internet at www.tvn.cl.

You can also check out the preview (which shows me making faces) at
http://www.24horas.cl/videos.aspx?id=7840.

By the way, the title “Trago a quina” refers to bottles of rum sold for less than $500 Chilean pesos (less than $1 US!)… which should give you an idea of what this is all about.

I’ll write up Part 2 after the show… unless, of course, I die of embarrassment while watching it!

Cola de Mono: Traditional Christmas drink

Cola de mono and Pan de Pascua

Cola de mono and Pan de Pascua

It’s not Christmas in Santiago without a frosty glass of Cola de Mono and a slice of pan de pascua Christmas bread.

Usa la herramienta de traducción para español…

It’s Christmas in Santiago. And even though the Muzak blares “let it snow” at the mall, it’s the height of summer in the southern hemisphere. That means bright sunny skies and 90º-weather. Santa has been known to wear shorts and sandals, and bikinis often appear under the tree. It all leaves this gringa dreaming of a white Christmas and pining for boots and mittens and a roaring fire to come home to and the smell of fresh-baked cookies wafting from the kitchen… But nobody’s got the oven running in this heat!

But not to fret (too much) there are a few culinary traditions that can perk up the spirits and drive the Scrooge out of me, such as the Christmas favorite, Cola de Mono, literally translated as “Monkey’s Tail.” This milk-based punch is made with sugar, spices, coffee, and spiked with a hearty dose of aguardiente (a distilled grape spirit, putting it in the category of brandy). It’s lighter than egg-nog and served cold, but not to be underestimated. It can really pack a wallop, and I’m sure there are plenty of families with stories about the time Tía Lucía got a little too happy after a nip or two beyond her limit of the ole “colemono,” as it is often shortened.

There are a number of theories about the origin of the drink, although I can’t help but find it curious that a milk-based drink would come to be associated with the summer heat of a Chilean Christmas. Could it be in association with the egg nog tradition of the north?

The most commonly cited origin of the name involves a former president and his pistol. I kid you not. The short version goes that President Pedro Montt’s Colt revolver went missing at a fiesta and to calm everyone’s nerves in the meantime, a pitcher of cold café con leche was doctored with spices and booze and named in honor of the missing weapon, “colt de Montt.” The punch gained popularity and the name gradually morphed to the current “cola de mono.”

Commercially made cola de mono is available, but it’s easy to make and the homemade version is so much better that it’s hard to imagine why anyone would bother with inferior store-bought imitations. See Tasting Chile for a recipe.

There are also a few bars around town that are famous for their own homemade colemono’s. Two that come highly recommended are the Bar Nacional, downtown (Bandera 317) and Liguria (there are three in Providencia).

For a most extensive version of the history of this traditional drink (in Spanish), see: El “Cola de Mono”: la tradicional y republicana ambrosía de don Pedro Montt.